Un té delicioso
Espacio para el análisis y la discusión sobre el periodismo. [Kapuscinski: La dimensión humanística del periodismo consiste en tratar de hacer el mundo más comprensible; si nos comprendemos somos menos enemigos y estamos más cerca el uno del otro]
28 Marzo 2007
A mi me parece un gran relato, sobre todo por que si yo escribiera algo en ruso te aseguro que no solo me fallaría la condensación del argumento. Siempre hay que contextuarlo todo. Ánimo Ana
www.descongelandoelcereblo.blogspot.com, promocionandooooo, jajaja
No sé qué opinión tienes de un gran relato, Vero. Para mí un gran relato sería la parábola de "Ante la Ley" de Franz Kafka.
Es cortito. Para los que no lo hayan leído:
http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/euro/kafka/antela.htm
que no soy Vero, que soy María JIménez, y si digo lo de gran relato es por que es un relato escrito por alguien que necesita el diccionario ruso- español para hacer un examen, solo por eso tiene mérito. Moreno, metete en mi blog
haced el favor, gentes. Que todos pertenecemos a la misma familia ;)!!! PAZ Y AMOOOOOR!!!
mola el relato,ana. me he congelado leyéndolo;)
www.descongelandoelcerebro.blogspot.com .......ahora siii!!!!!
weno weno weno....k decir este alex no para de sorprendernos ehh!!!!na k decirte k sigas asi k sigas kon tus ideas kon tus ilusiones k agas tus sueños realidad xk te lo mereces y nada k no kambies nunka k m kaes de P.T.M k eres un tio muy majo y k m tienes a ki para lo k aga falta ok?¿?sigue asi ok?¿?un bsko de la lok@!!!!!
Pero que entradas mas impresionantes... espero que las disfrutéis tanto o más que yo. Un saludo !!!!
Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):
The_Exorcist - Francisco J. Moreno dijo
El relato está demasiado alejado de la acción principal, creando un clima de melancolía que más adelante, es incapaz de reflejar la angustia del personaje y la fuerza de la acción principal.
Luego hay ciertas frases que habría cambiado. Entre ellas:
"Se movían de un lado a otro." (Acortando la expresión se refleja mejor la confusión de los niños correteando).
"Entonces se sentó en el banco que había al lado, y bajó la cabeza. Empezó a anochecer." (Cambiando de lugar la conjunción evitamos empezar la frase con una i griega tan fea).
etc, etc.
Condensar el centro del argumento en la frase final ha estado bien: el buen cierre es imprescindible.
28 Marzo 2007 | 10:06